|
Objavljivanjem
vijesti samo na bosanskom i engleskom jeziku na zvaničnoj internet
prezentaciji Kancelarije visokog predstavnika u BiH OHR još jednom
potvrđuje da se svrstava samo na jednu stranu, bošnjačku, i da je sve
prilagodio Sarajevu.
Rekao je ovo za "Fokus" Slavko Jovičić, poslanik SNSD u
Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine BiH, naglasivši da i ove
jezičke opcije dodatno diskriminišu druga dva naroda u BiH, odnosno
Srbe i Hrvate.
Na početnoj strani zvanične internet prezentacije OHR najnovije
vijesti mogu se čitati samo na engleskom jeziku i na bosankom, a kada
se izaberu opcije za srpski ili hrvatski jezik, sadržaj vijesti piše na
engleskom jeziku.
- U okviru OHR nalazi se oko 95 odsto Bošnjaka i oni su sebi
prilagodili sajt, a sve materijale pripremaju na bosanskom jeziku.
Očito je da je OHR sve prilagodio Sarajevu - istakao je Jovičić, te
dodao da na ovaj način OHR eliminiše mogućnost da druga dva naroda
dobijaju i čitaju informacije na srpskom i hrvatskom jeziku.
Ako ne mogu naći ravnopravnost za tri jezika koja su priznata u BiH
i ako ne mogu napraviti balans da se svi dokumenti objavljuju na
priznatim jezicima, kaže Jovičić, onda se pitam šta oni uopšte rade
ovdje. ----------------------------------------------------------------------------
Zoran Koprivica, delegat u Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH,
kaže da su ovi jezički problemi samo jedan detalj koji šalje veliku
poruku o OHR i njegovom odnosu prema nebošnjacima.
- Svako takvo postupanje OHR može samo da vodi još goroj i
nepovoljnijoj situaciji u zemlji. Zaista je došlo vrijeme da napuste
BiH, jer njihovo ponašanje ima mnogo negativnih posljedica, a BiH nema
nikakvu perspektivu s tutorom kakav je OHR - kazao je Koprivica. -------------------------------------------------------------------
Delegat HDZ BiH u Domu naroda u Parlamentarnoj skupštini BiH Ivo
Miro Jović ističe da nemogućnost korištenja sadržaja vijesti na srpskom
i hrvatskom jeziku potvrđuje da OHR i razni međunarodni organi smatraju
da u BiH postoji samo jedan narod i jedan jezik.
- Kao pripadnik hrvatskog naroda imam pravo na svoj jezik. Pošto su
sastavni dio našeg pravnog sistema i povelje i konvencije o ljudskim
pravima, nesporno je i neotuđivo pravo Srba i Hrvata da koriste i
srpski i hrvatski kao jednakopravne jezike - istakao je Jović, te dodao
da je bosanski jezik jedini jezik u svijetu koji je izveden od
teritorije, a ne od naroda, što je još jedan apsurd.
Jović smatra da OHR i mnogi ljudi u BiH nastoje da potru i određenje
naroda da se zove onako kako jeste i da koristi svoj jezik, kulturu i
tradiciju. ------------------------------------------------------------------
Iz OHR kratko su rekli da je njihov zvanični radni jezik
engleski, a da se sadržaji prevedeni na druge jezike stavljaju na
zvaničnu internet stranicu čim budu spremni. Na naše pitanje zbog čega
je bosanski jezik prioritet u OHR u odnosu na srpski i hrvatski, nisu
našli za shodno da nam odgovore. |