Slavko Jovičić -

PIŠE Slavko Jovičić Slavuj: Himna BiH

Autor sjovicicslavuj | 29 Jun, 2009 | read_nums (489)
    29.06.2009 Puls - kolumna
    Piše: Slavko Jovičić Slavuj   

    Savjet ministara BiH uputio je Prijedlog zakona o himni BiH, koji će se 8. jula naći na sjednici Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine, u prvom čitanju.

    Na usaglašeni tekst do kojeg je višemjesečnim i mukotrpnim radom došla Komisija za izbor teksta himne, Savjet ministara BiH je izvršio korjenite intervencije i promjene, tako da je sigurno da kao član komisije koja je birala tekst himne svoj glas neću dati za takav prijedlog na sjednici Predstavničkog doma parlamenta BiH.

    Naime, promjene su pretrpjele sve strofe, osim posljednje, u kojoj se poručuje kako idemo u budućnost zajedno. Zato se pogrešno može zaključiti da članovima Savjeta ministara BiH samo ova posljednja strofa iz himne nije bila sporna. Politička, a ne umjetnička koplja, lomila su se, izgleda, oko geografskih pojmova koji su se spominjali u orginalnom prijedlogu komisije.

    Zaista ne znam i nisam obaviješten o tome zašto je nekim ministrima bilo sporno što se u tekstu ne spominje more, dok je drugima, sasvim je jasno, najviše zasmetalo posebno i pojedinačno spominjanje Hercegovine, Krajine i Bosne.

    Očito je da je Savjet ministara pokušao da kompromisom pronađe rješenje u tome što su riječi plavo nebo Hercegovine promijenjene u plavo more Bosne i Hercegovine.

    Takođe, "zemlja Bosna" u prvoj strofi je ostala samo "zemlja", a ista riječ ubačena je i umjesto riječi Krajina u trećoj strofi.

    Tako su, zapravo, iz himne izbačene sva tri regiona koji su, očito je to, neke ministre asocirali na tri entiteta.

    Dakle, suštinski izmijenjeni prijedlog teksta himne pred poslanicima će se, kako sam već rekao, naći već na sljedećoj sjednici, kada će biti poznato jesu li na ovaj način otklonjene sve političke dileme i razmimoilaženja koja su se manifestovala u Savjetu ministara, pa i u samom radu Komisije za izbor teksta himne BiH i to treba posebno naglasiti.

    Što se mene tiče, želim da već sad kažem da izmijenjeni tekst himne koji je predložio Savjet ministara u odnosu na onaj koji smo usvojili na komisiji neću prihvatiti, niti ću predložene izmjene, a samim tim ni zakon o himni BiH podržati, zakon koji je predložio Savjet ministara BiH.

    Dakle, u prvobitnoj verziji nakon usaglašenog teksta himne na komisiji, koju su pored tri poslanika i tri delegata Parlamentarne skupštine BiH sačinjavali i pet književnika, pjesnika i etno-muzikologa - nije se radilo ni o kakvim propustima u tekstu, a nije se narušavao ni umjetnički, etnički, etički ili bilo koji drugi sadržaj. Svi mi koji smo bili članovi komisije koja je radila na izboru teksta himne znamo da je to bio rezultat napornih, višestrukih i detaljnih usaglašavanja, te da prvobitni tekst himne ima estetski uvjerljiv i politički prikladan i opšteprihvatljiv sadržaj za sve.

    Da podsjetim da je na konkurs za izbor teksta himne BiH bilo upućeno 339 radova i da se komisija odlučila da u dogovoru s autorima koji su imali najviše glasova napravi jednu kompilaciju od dva odabrana teksta - autora Benjamina Isovića i Dušana Šestića, koji je ujedno i autor muzike koja je još prije osam godina prihvaćena kao muzička himna BiH.

     LINK - http://www.fokus.ba/vidi.php?vijest



Dodaj komentar





Komentar će biti proveren pre nego što se objavi.

Zapamti me

    My picture!

Kategorije

Arhiva